Научный сотрудник Института иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда (ФРГ) Екатерина Кудрявцева, выступая в международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня», провела грань между безграмотностью и этнорусистикой.
В рамках круглого стола «Грамматические нормы современного русского литературного языка и особенности грамматики русского языка в странах СНГ» она заявила, что нормы русского языка едины для всех, и если происходит подмена, то речь, как правило, идет об элементарной безграмотности.
«Нормы русского языка едины, как едины нормы немецкого языка: имя существительное, к примеру, никогда не может менять артикль в зависимости от того, произносит его немец в Германии, Швейцарии или Казахстане», - пояснила она.
Вместе с тем, эксперт не отрицает существования этновариантов русского языка, так называемой, этнорусистики. «Русская речь в Казахстане, Украине, Приднестровье отличается от русской речи в регионах России, причем не только фонетически, но и наличием специфических правил, основанных на преференциях», - добавила она, приведя в пример Германию, где повсеместно произносится нередуцированное «-ся» вместо «-сь», что типично и для Казахстана.
«Зная эту специфику, мы можем и должны влиять на становление русского языка у молодого поколения», - сказала она, заявив о необходимости тормозить языковые преференции. Иначе, по ее словам, не за горами тот день, когда мы начнем пить «горячее кофе», «путешествовать в полуостров» и окончательно потеряем традицию писать «Вы» с большой буквы. «Все это дает трещину в национальной картине мира носителей русского языка как родного»,- сказала Екатерина Кудрявцева.
...
Читать дальше »
|